Phân biệt ‘walking’, ‘trekking’, ‘hiking’

0

SSDH – Cả ba từ “walking”, “trekking”, “hiking” đều có nghĩa là đi bộ. Nhiều người học tiếng Anh không biết cách sử dụng chính xác các từ này.

"Walking", "trekking", "hiking" được sử dụng khác nhau tùy tính chất của việc đi bộ, Ảnh: Pinterest

“Walking”, “trekking”, “hiking” được sử dụng khác nhau tùy tính chất của việc đi bộ, Ảnh: Pinterest

Thầy giáo Quang Nguyen chia sẻ cách phân biệt các từ mang nghĩa đi bộ trong tiếng Anh.

“Walk” hay “go on a walk” là từ chung nhất để chỉ việc đi bộ, tức hành vi di chuyển luôn có một chân chạm mặt đất. Lưu ý, nếu bạn “đi bộ” mà có 2 chân rời khỏi mặt đất, người ta gọi đó là “chạy” – “running” hoặc “jogging”. Tuy nhiên, tiếng Anh có nhiều hơn một cách diễn đạt hành vi “đi bộ”.

Hướng dẫn cách phát âm từ “walk”

“Hike”, “go on a hike” hoặc “go hiking” là hoạt động ngoài trời (outdoors activities), thường với mục tiêu ngắm cảnh, ở các địa điểm có cảnh sắc thiên nhiên đẹp (beautiful natural environment) và theo một lộ trình có sẵn (on pre-charted path). Nói ngắn gọn thì “go hiking” là việc đi bộ theo một lộ trình có sẵn để ngắm cảnh, thường trong phạm vi một hoặc hai ngày.

“Trek” hay “go trekking” là việc đi bộ dài ngày, thường là tại những nơi hoang dã, không có phương tiện giao thông. Nói tới “trekking” người ta thường nghĩ tới việc leo núi (mountain climbing) hoặc đi bộ tại các khu vực đồi núi (hilly areas), thường không theo một lộ trình có trước.

Thời gian “trekking” thường kéo dài hơn nhiều so với “hiking”.

Như vậy, “walking” được sử dụng với nghĩa chung nhất, là hoạt động đi bộ. “Hiking” và “trekking” là hai hoạt động đi bộ tương đối riêng biệt, với cách thức, thời gian, mục đích và địa điểm khác nhau.

Một từ tương đối gần nghĩa với “walking” là “jogging” – vừa đi vừa chạy. Nhưng nếu được xếp loại, “jogging” có nghĩa gần hơn với “running”, do hai hoạt động này đều “nhấc hai chân khỏi mặt đất”.

Theo: Vnexpress

Share.

Leave A Reply