Diễn đạt ‘có tật giật mình’ trong tiếng Anh 0 Thứ năm 30/03/2017 Tiếng Anh theo tình huống SSDH – “Don’t count your chickens before they hatch” tương đương với thành ngữ “Nói trước bước không qua” của Việt Nam. “Có tật giật mình” được diễn đạt như thế nào trong tiếng Anh? Theo: Vnexpress VIDEO LIÊN QUANƯớc mơ tỏa sáng cùng “SING – Đấu Trường âm nhạc”Sẵn sàng du học TV- Chủ đề 1: Những điều cần biết về thay đổi visa Úc 2017Sẵn sàng du học TV – Chủ đề 4: Chuyện làm thêmDu học hè 2018 – Nâng cao tiếng Anh, sống như người bản địaClip 5: Tại sao đi du học Úc bắt buộc phải mua & sử dụng OSHC?Sẵn sàng du học TV? Cuộc thi Mr or Ms SING?Hành trình Mr or Ms SingSẵn sàng du học TV chủ đề 2: Khóa Foundation – Bạn cần ghi nhớ?Chung kết Mr or Ms Sing – Tràn ngập đam mê – Vỡ òa cảm xúc[TALK SHOW] Think fast Talk smart Share. Twitter Facebook Google+ Pinterest LinkedIn Tumblr Email