Cách nói ‘Bạn sai rồi’ trong tiếng Anh

0

SSDH – Làm thế nào để nói với một người rằng họ đã sai mà không làm mất lòng? Bạn có thể tham khảo các mẫu câu sau đây.

 tieng-anh.png

 

Cách nói lịch sự

 

Có hai mẫu câu bạn có thể dùng để phản đối ý kiến của người khác mà vẫn tỏ ra nhẹ nhàng:

 

– I’m afraid that’s not quite right. (Tôi e là điều bạn vừa nói không đúng lắm)

 

– Actually, I think you’ll find that… (Thực ra, tôi nghĩ bạn sẽ nhận ra là…)

 

Cách nói ít lịch sự hơn một chút

 

– I’m afraid you’re mistaken. (Tôi e là bạn đã sai rồi)

 

– I don’t think you’re right about… (Tôi không nghĩ bạn nói đúng về…)

 

– If you check your facts, you’ll find… (Nếu kiểm tra lại mọi việc, bạn sẽ thấy là…)

 

– Actually, I don’t think… (Thực ra thì tôi không nghĩ…)

 tieng-anh2.jpg

 

Cách nói không lịch sự

 

– No, you’ve got it wrong. (Không, bạn hiểu sai rồi)

 

– No, that’s all wrong. (Không, điều đó sai hoàn toàn)

 

Cách nói khiếm nhã

 

– Rubbish! (Rác rưởi)

 

– You’re talking rubbish. (Điều anh đang nói đúng là rác rưởi))

 

– Where did you hear that? (Anh nghe điều đấy ở đâu ra vậy?)

 

Nguồn: Vnexpress

Share.

Leave A Reply