Người Việt nói tiếng Anh trong mắt người nước ngoài

0

SSDH – Người Việt thường bỏ qua âm cuối khi nói tiếng Anh, nhưng lại thích thêm “s” tùy tiện vào tất cả mọi chỗ.

 

Một giáo viên người nước ngoài đã chỉ ra hai lỗi sai cơ bản của người Việt khi nói tiếng Anh. Trước hết, người Việt thường thêm đuôi “s” tùy tiện, nhất là khi họ nói cả câu dài và mất đi sự tập trung vào từng từ.

 

Trong khi thêm âm “s”, người Việt lại hay bỏ âm cuối của từ, trong khi đây là yếu tố rất quan trọng nhằm đảm bảo sự phát âm được chính xác và dễ hiểu. Một trong những lý do khiến người Việt bỏ âm cuối vì trong tiếng Việt không có yếu tố này.

 

Bạn có thể xem clip sau của thầy giáo nước ngoài và rút ra bài học cho mình khi luyện nói tiếng Anh.

 

 

Về thêm “s”, thầy giáo tiếng Anh đưa ra ví dụ, trong câu “It does not start at midnight”, người Việt thường thêm “s” ở sau tất cả các chữ thành “Its does nots starts ats midsnights”. Dù khi phát âm từng từng một, học có thể nói rất chuẩn, nhưng khi ghép lại thành câu, sự mất tập trung khiến họ phát âm sai.

 

Về lỗi bỏ qua âm cuối, thầy giáo đưa ra ví dụ trong câu “Because I like …”. Trong câu này, người học thường bỏ qua âm /z/ trong “because” và /k/ trong “like”. Tương tự, các từ “speak” hay “about” cũng bị bỏ qua âm /k/ và /t/.

 

Nguồn: Vnexpress

 

Share.

Leave A Reply