Sẵn sàng du học – Cuốn vở ghi chép tiếng Anh của một học sinh tiểu học khiến nhiều người bật cười vì toàn bộ các từ tiếng Anh đều được phiên âm sang Tiếng Việt để cho dễ đọc.
Mới đây, cư dân mạng truyền tay nhau bức ảnh chụp vở ghi chép môn Tiếng Anh của một em học sinh. Nhìn qua không có gì đặc biệt nhưng nếu để ý kỹ sẽ thấy toàn bộ các từ tiếng Anh đã được em học sinh này "Việt hóa" cách phát âm rất… buồn cười.
Để cho dễ nhớ và dễ đọc, em học sinh này đã phiên âm tất cả từ tiếng Anh thành tiếng Việt. Cụ thể: Have some fun = Hép săm phăn; Come = Kăm; Outside = Ao sai; Under = ăn đờ; Bicycle = Bai sì cồ…
Đây dường như là một điều khá quen thuộc với học sinh Việt Nam. Khi học tiếng Anh, các em đã chủ động Việt hóa nó để cho dễ hiểu. Một số cư dân mạng cho rằng ngày xưa đi học cũng được thầy cô dạy như này nên quen rồi, không có gì bất ngờ.
Tuy nhiên, nhiều người đã để lại bình luận rằng cách học này đã quá cũ và khiến người học phát âm sai, từ bị mất hết "ending sound" (âm cuối). Khi nói những từ này với người nước ngoài, ắt hẳn sẽ không ai hiểu gì.
Cá Domino (SSDH) – Theo kenh14