Sẵn sàng du học – Dưới đây là những sự thật thú vị mà chuyên gia tiếng Anh Rochelle Ceira chia sẻ.
1. “I am” là câu hoàn chỉnh ngắn nhất trong tiếng Anh.
2. Khái niệm “pangram”
Trong tiếng Anh có khái niệm “pangram”, nghĩa là một câu chứa đầy đủ tất cả chữ cái trong ngôn ngữ này. Ví dụ: The quick brown fox jumps over the lazy dog.
3. Từ dài nhất trong tiếng Anh
“Supercalifragilisticexpialidocious” (cực kỳ tuyệt vời), một từ nổi tiếng qua bộ phim Mary Poppins và cuối cùng được đưa vào từ điển, không phải là từ dài nhất trong tiếng Anh. Thực tế còn có từ dài hơn: “Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” (một loại bệnh phổi do hít phải tro bụi). Hãy thử tập phát âm từ này nhé!
4. “Từ ma” (ghost words)
Có những từ được gọi là “từ ma” (ghost words), xuất hiện trong từ điển do lỗi in ấn, hoàn toàn không có nghĩa. Chẳng hạn, mọi người có thể tìm thấy từ “dord” trong từ điển suốt 8 năm giữa thế kỷ 20.
5. Từ ngắn nhất
Từ cổ nhất và được sử dụng thường xuyên nhất là “I”. Theo bản thảo thời Trung cổ, còn có những từ lâu đời khác trong tiếng Anh như “we”, “two” và “three”.
6. Cứ mỗi hai tiếng lại có một từ mới được đưa vào từ điển
Như vậy, trong một năm, từ điển tiếng Anh có thêm gần 4.000 từ mới.
7. Có tên gọi chung cho những từ được lặp lại thường xuyên
Cụ thể, những từ luôn được sử dụng ngay cả khi không mang lại ý nghĩa hay giá trị cho câu được gọi là “crotch word”. Ví dụ, trong câu “Then I was like, OMG, then like, he went there, and like…”, bạn sẽ thấy khá rõ “like” là một “crotch word”. Trong nhiều tình huống khác, “actually” “honestly” và “basically” cũng là những “crotch word”. “Crotch” mang nghĩa đen là cái nạng, vật chống đỡ.
8. Những từ khi đảo ngược chữ cái vẫn không thay đổi
Swims” vẫn sẽ là “swims” nếu bạn đảo ngược nó. Những từ như vậy trong tiếng Anh gọi là “ambigrams”.
9. Tiếng Anh là ngôn ngữ của bầu trời
Điều này có nghĩa tất cả phi công đều giao tiếp bằng tiếng Anh khi đang bay, bất kể họ đến từ quốc gia nào.
10. Từ “girl” từng có nghĩa là cả bé trai và bé gái
Ban đầu, “girl” được dùng với nghĩa là “bé trai” hoặc “bé gái”, không phân biệt giới tính cụ thể.
Ảnh trong bài: Grammarly
Thái Hải (SSDH) – Theo Đại Kỷ Nguyên